N-Town Cycle, Play 36 [The Announcement of the Angel to the Three Marys, and Peter and John at the Sepulchre] Hic uenient ad sepulcrum Maria Magdalene, Maria Jacobi, et Maria Salomé, et dicit Maria Magdalene: 1 MAGDALEN. Swete systeryn, I 3ow besech, 2 Heryght now my specyal speche: 3 Go we with salvys for to leche 4 Cryst, žat tholyd wounde. 5 He hath us wonnyn owt of wreche. 6 The ryght wey God wyl us teche 7 For to seke my Lorde, my leche; 8 His blood hath me vnbownde. 9 Vij develys in me were pyght. 10 My loue, my Lord, my God almyght, 11 Awey he weryd že fyndys wight 12 With his wyse wurde. 13 He droff fro me že fendes lees, 14 In my swete sowle his chawmere I ches, 15 In me belevyth že Lorde of Pes. 16 I go to his burryenge boorde. 17 MARIA JACOBI My systerys sone I woot he was. 18 He lyth in here as sunne in glas. 19 že childe was born by oxe and asse 20 Vp in a bestys stall. 21 Thow his body be gravyd vndyr gres, 22 že grete Godhede is nevyr že lasse. 23 že Lord xal rysyn and gon his pas, 24 And comfortyn his frendys all. 25 MARIA SALOME My name is Mary Salomé. 26 His modyr and I, systerys we be; 27 Annys dowterys we be all thre, 28 Jesu, we be žin awntys. 29 The naylis gun his lemys feyn, 30 And že spere gan punche and peyn. 31 On žo woundys we wold haue eyn; 32 žat grace now God graunt vs. 33 MARIA MAGDALEN Now go we stylle 34 With good wyll 35 žer he is leyd. 36 He deyd on crowch, 37 We wolde hym towch, 38 As we han seyd. Tunc respicit Maria Magdalene in sepulcro, dicens: 39 Where is my Lord, žat was here, 40 žat for me bledde bowndyn in brere? 41 His body was beryed rygh by žis mere, 42 žat for me gan deye. 43 že Jewys, fekyll and fals fownde, 44 Where haue žei do že body with wounde? 45 He lyth not upon žis grownde— 46 že body is don aweye! 47 MARIA JACOBI To my Lorde, my love, my frende, 48 Fayn wolde I salve a spende, 49 And I myght aught amende 50 His woundys depe and wyde. 51 To my Lorde I owe lowlyté, 52 Bothe homage and fewté. 53 I wolde with my dewté 54 A softyd hand and syde. 55 MARIA SALOME To myghtiful God omnypotent 56 I bere a boyst of oynement. 57 I wold han softyd his sore dent, 58 His sydys al abowte. 59 Lombe of Love withowt loth, 60 I fynde že not, myn hert is wroth! 61 In že sepulcre žer lyth a cloth, 62 And jentyl Jesu is owte. 63 ANGELUS Wendyth forth, 3e women thre, 64 Into že strete of Galylé. 65 3oure Savyour žer xul 3e se 66 Walkynge in že waye. 67 3oure fleschly Lorde now hath lyff, 68 žat deyd on tre with strook and stryff. 69 Wende forth, žu wepynge wyff, 70 And seke hym, I že saye. 71 Now goth forth fast, all thre, 72 To his dyscyplys fayr and fre. 73 And to Petyr že trewth telle 3e— 74 žerof haue 3e no dreed. 75 Spare 3e not že soth to say: 76 He žat was deed and closyd in clay, 77 He is resyn žis same day, 78 And levyth with woundys reed. 79 MARIA MAGDALEN A, myrthe and joye in herte we haue, 80 For now is resyn out of his graue 81 He levyth now oure lyff to saue, 82 žat dede lay in že clay. 83 MARIA JACOBY In hert I was ryght sore dysmayd 84 The aungel to us whan žat he sayd 85 žat Cryst is resyn; I was affrayd, 86 že aungel whan I say. 87 MARIA SALOME Now lete us all thre fulfylle 88 že angelys wurde and Goddys wylle; 89 Left us sey with voys wul shrylle, 90 Cryst, žat Jewys dede sle, 91 Oure Lord, žat naylyd was on že rode, 92 And betyn out was his bodyes blode, 93 He is aresyn! žough they ben wode, 94 A, Lorde, 3itt wele žu be. Maria Magdalene dicit Petro et ceteris apostolis: 95 [MARIA MAGDALENE] Bretheryn all, in herte be glad, 96 Bothe blythe and joyful, in herte ful fayn. 97 For ryght good tydandys haue we had 98 žat oure Lord is resyn agayn! 99 An aungel us bad ryght žus, sertayn, 100 To že, Petyr, žat we xulde telle 101 How Cryst is resyn, že which was slayn, 102 A levynge man evyrmore to dwelle. 103 MARIA JACOBI To lyve is resyn ageyn žat Lorde, 104 The qwych Judas to Jewys solde. 105 Of žis I bere ryght trewe recorde 106 By wurdys žat že aungel tolde. 107 Now myrth and joye to man on molde; 108 Euery man now myrth may haue. 109 He žat was closyd in cley ful colde 110 This day is resyn owt of his grave. 111 PETRUS. Sey me, systeryn, with wurdys blythe, 112 May I troste to žat 3e say? 113 Is Cryst resyn ageyn to lyve 114 žat was ded and colde in clay? 115 MARIA SALOME 3a, trostyth us truly, it is no nay! 116 He is aresyn, it is no les. 117 And so an aungel us tolde žis day 118 With opyn voys and speche expres. 119 JOHANNES. 3a, žese be tydyngys of ryght gret blys, 120 žat oure maystyr resyn xulde be! 121 I wyl go renne in hast, iwys, 122 And loke my Lord yf I may se. 123 PETRUS. For joye also I renne with the, 124 My brothyr Johan, as I že say. 125 In hast anon evyn forth go we; 126 To his grave we renne oure way. Hic currunt Johannes et Petrus simul ad sepuicrum, et Johannes prius venit ad monumentum, sed non intrat. 127 JOHANNES. The same shete here I se 128 žat Crystys body was in wounde. 129 But he is gon! Wheresoever he be, 130 He lyth not here upon žis grownde. Petrus intrat monumentum, et dicit Petrus: 131 PETRUS. In žis cornere že shete is fownde; 132 And here we fynde že sudary 133 In že whiche his hed was wounde 134 Whan he was take from Calvary. Hic intrat Johannes monumentum dicens: 135 JOHANNES. The same sudary and že same shete 136 Here with my syth I se both tweyn. 137 Now may I wele knowe and wete 138 žat he is rysyn to lyve ageyn! 139 Onto oure bretheryn lete us go seyn 140 že trewth ryght hevyn as it is: 141 Oure maystyr lyvyth, že whech was slayn, 142 Allmyghty Lorde and Kynge of Blys. 143 PETRUS. No lengere here wyll we dwelle; 144 To oure bretheryn že wey we take. 145 The trewth to them whan žat we telle, 146 Grett joye in hert žan wul žei make. Hic Petrus loquitur omnibus apostolis simul collectis: 147 Beth mery, bretheryn, for Crystys sake! 148 žat man žat is oure mayster so good, 149 From deth to lyve he is awake, 150 žat sore was rent upon že rood. 151 JOHANNES. As women seyd, so haue we fownde: 152 Remevyd awey we saw že ston! 153 He lyth no lengere vndyr že grownde; 154 Out of his graue oure maystyr is gon. [Omnibus congregatis.] 155 THOMAS We haue grett woundyr, everychon, 156 Of žese wurdys žat 3e do speke. 157 A ston ful hevy lay hym vpon— 158 From vndyr žat ston how xulde he breke? 159 PETRUS. The trewth to tellyn, it passyth oure witt! 160 Wethyr he be resyn thorwe his owyn myght, 161 Or ellys stolyn out of his pitt 162 Be sum man prevely be nyght. 163 That he is gon we saw with syght, 164 For in his graue he is nowth. 165 We cannot tellyn in what plyght 166 Out of his graue žat he is browth.