N-Town Cycle, Play 27 [The Last Supper and the Conspiracy with Judas] Here Cryst procedyth on fote with his dyscipulys aftyr hym, Cryst wepyng upon, țe cyté, sayng țus: 1 JESU O Jherusalem, woful is țe ordenawnce 2 Of țe day of ți gret persecucyon! 3 țu xalt be dystroy with woful grevans, 4 And ți ryalté browth to trew confusyon. 5 3e țat in țe ceté han habytacyon, 6 ței xal course țe tyme țat ței were born, 7 So gret advercyté and trybulacyon 8 Xal falle on hem both evyn and morwyn. 9 ței țat han most chylderyn sonest xal wayle 10 And seyn, “Alas, what may țis meen?” 11 Both mete and drynk sodeynly xal fayle— 12 țe vengeance of God țer xal be seen. 13 țe tyme is comyng hes woo xal ben, 14 țe day of trobyl and gret grevauns. 15 Bothe templys and towrys, they xal down cleen. 16 O ceté, ful woful is țin ordenawns! 17 PETRUS Lord, where wolte țu kepe ți Maundé? 18 I pray țe, now lete us haue knowyng, 19 țat we may make redy for țe, 20 țe to serve withowte latyng; 21 JOHANNES To provyde, Lord, for ți comyng 22 With all țe obedyens we kan atende, 23 And make redy for țe in althyng, 24 Into what place țu wy[lt] us send. 25 JESU Serys, goth to Syon and 3e xal mete 26 A pore man in sympyl aray 27 Beryng watyr in țe strete. 28 Telle hym I xal come țat way. 29 Onto hym mekely loke țat 3e say 30 țat hese hous I wele come tylle. 31 He wele not onys to 3ow sey nay, 32 But sofre to haue all 3oure wylle. 33 PETRUS At ți wyl, Lord, it xal be don; 34 To seke țat place we xal us hye, 35 JOHANNES In all be hast țat we may go[n], 36 țin comaw[n]dement nevyr to denye. Here Petyr and Johan gon forth, metyng with Symon leprows beryng a kan with watyr, Petyr țus seyng: 37 PETRUS Good man, țe prophete, oure Lord, Jesus, 38 țis nyth wyl rest wythin țin halle. 39 On massage to țe he hath sent vs: 40 țat for his sopere ordeyn țu xalle. 41 JOHANNES 3a, for hym and his dyscipulys alle 42 Ordeyn țu for his Maundé 43 A paschall lomb, whatso befalle, 44 For he wyl kepe his Pasch with the. 45 SYMON What, wyl my Lord vesyte my plase? 46 Blyssyd be țe tyme of his comyng! 47 I xal ordeyn withinne short space 48 For my good Lordys welcomyng. 49 Serys, walkyth in at țe begynnyng 50 And se what vetaylys țat I xal take. 51 I am so glad of țis tydyng, 52 I wot nevyr what joye țat I may make. Here țe dyscypulys gun in with Symon to se țe ordenawns; and Cryst comyng thedyrward, țus seyng: 53 JESUS țis path is calsydon be goostly ordenawns, 54 Wech xal conuey us wher we xal be. 55 I knowe ful redy is țe purvyaunce 56 Of my frendys țat lovyn me. 57 Contewnyng in pees, now procede we; 58 For mannys love țis wey I take. 59 With gostly ey I veryly se 60 țat man for man an hende must make. Here țe dyscipulys com ageyn to Cryst, Petyr țus seyng: 61 PETRUS All redy, Lord, is oure ordenawns, 62 As I hope to 3ow plesyng xal be. 63 Seymon hath don at 3oure instawns, 64 He is ful glad 3oure presens to se. 65 JOHANNES Allthyng we haue, Lord, at oure plesyng 66 țat longyth to 3oure Mawndé, with ful glad chere. 67 Whan he herd telle of 3oure comyng, 68 Gret joye in hym țan dyd appere. Here comyth Syrnon owt of his hous to welcome Cryst. 69 SYMON Gracyous Lord, welcome țu be! 70 Reverens be to țe, both God and man, 71 My poer hous țat țu wylt se, 72 Weche am ți servaunt as I kan. 73 JESU There joye of all joyis to be is sewre 74 (Symon, I knowe ți trewe intent), 75 țe blysse of hefne țu xalt recure; 76 țis rewarde I xal be grawnt present. Here Cryst enteryth into țe hous with his disciplis and ete țe paschal lomb and in țe menetyme țe cownsel hous befornseyd xal sodeynly onclose schewyng țe buschopys, prestys and jewgys sytsyng in here astat lych as it were a convocacyon, Annas seyng țus: 77 ANNAS Behold, it is nowth, al țat we do! 78 In alle houre materys we prophete nowth. 79 Wole 3e se wech peusawns of pepyl drawyth hym to 80 For be mervaylys țat he hath wrowth? 81 Some othyr sotylté must be sowth, 82 For in no wyse we may not țus hym leve. 83 Than to a schrewde conclusyon we xal be browth, 84 For țe Romaynes țan wyl us myscheve, 85 And take oure astat and put us to repreve, 86 And convey all be pepyl at here owyn request. 87 And țus all țe pepyl in hym xal beleve. 88 țerfore I pray sow, cosyn, say what is țe best. 89 CAYPHAS Attende now, serys, to țat I xal seye: 90 Onto us all it is most expedyent 91 țat o man for țe pepyl xuld deye 92 țan all țe pepyl xuld perysch and be shent. 93 țerfor, late us werk wysely țat we us not repent. 94 We must nedys put on hym som fals dede. 95 I sey for me, I had levyr he were brent 96 țan he xuld us alle țus ouyrlede. 97 țerfore every man on his party help at țis nede, 98 And cowntyrfete all be sotyltés țat 3e kan. 99 Now late se ho kan 3eve best rede 100 To ordeyn sum dystruccyon for țis man. 101 GAMALYEL Late us no lenger make delacyon, 102 But do Jesu be takyn in hondys fast, 103 And all here folwerys to here confusyon, 104 And into a preson do hem be cast. 105 Ley on hem yron țat wol last, 106 For he hath wrouth a3ens țe ryth. 107 And sythyn aftyr we xal in hast 108 Jewge hym to deth with gret dyspyth! 109 REWFYN For he hath trespacyd a3ens oure lawe, 110 Mesemyth his were best jewgement: 111 With wyld hors lete hym be drawe, 112 And afftyr in fyre he xal be brent! 113 LEYON Serys, o thyng myself herd hym sey, 114 țat he was Kyng of Jewys alle. 115 țat is anow to do hym dey, 116 For treson to Sezar we must it calle. 117 He seyd also to personys țat I know 118 țat he xuld and myth, serteyn, 119 țe gret tempyl mythtyly ovyrthrow, 120 And țe thrydde day reysyn’t ageyn! 121 Seche materys țe pepyl doth cons[treyn] 122 To 3eve credens to his werkys alle. 123 In hefne, he seyth, xal be his reyn; 124 Bothe God and man he doth hym calle! 125 REWFYN And all țis day we xuld contryve 126 What shameful deth Jesu xuld haue. 127 We may not do hym to meche myscheve 128 țe worchep of oure lawe to save. 129 LEYON Vpon a jebet lete hym hongyn be! 130 țis jugement, mesemyth, it is reson 131 țat all țe countré may hym se 132 And beware be his gret treson. 133 REWFYN 3et O thyng, serys: 3e must aspye 134 And make a ryth sotyl ordenawns 135 Be what menys 3e may come hym bye, 136 For he hath many folwerys at his instawns. 137 ANNAS Serys, țerof we must have avysement 138 And ben acordyd or țan we go. 139 How we xal han hym at oure entent, 140 Som wey we xal fynd țerto. 141 MARIA MAGDALEN As a cursyd creature closyd all in care, 142 And as a wyckyd wrecche all wrappyd in wo, 143 Of blysse was nevyr no berde so bare, 144 As I mysylf țat here now go. 145 Alas! Alas! I xal forfare 146 For țe grete synnys țat I haue do, 147 Lesse than my Lord God sumdel spare, 148 And his grett mercy receyve me to. 149 Mary Mavdelyn is my name. 150 Now wyl I go to Cryst Jesu, 151 For he is lord of all vertu, 152 And for sum grace I thynke to sew; 153 For of myself I haue grett shame. 154 A mercy, Lord, and salve my synne! 155 Maydenys floure, țu wasch me fre. 156 țer was nevyr woman of mannys kynne 157 So ful of synne in no countré. 158 I haue be fowlyd be fryth and fenne 159 And sowght synne in many a ceté. 160 But țu me borwe, Lord, I xal brenne, 161 With blake fendys ay bowne to be! 162 Wherefore, Kynge of Grace, 163 With his oynement țat is so sote, 164 Lete me anoynte țin holy fote, 165 And for my balys țus wyn sum bote 166 And mercy, Lord, for my trespace. 167 JESUS Woman, for ți wepynge wylle, 168 Sum socowre God xal țe sende. 169 țe to saue I haue grett skylle, 170 For sorwefful hert may synne amende. 171 All ți prayour I xal fulfylle; 172 To ți good hert I wul attende 173 And saue țe fro ți synne so hylle, 174 And fro vij develys I xal țe fende. 175 Fendys, fleth 3oure weye! 176 Wyckyd spyritys, I 3ow conjowre, 177 Fleth out of hire bodyly bowre! 178 In my grace she xal evyr flowre 179 Tyl deth doth here to deye. 180 MARIA MAGDALENE I thanke țe, Lorde, of this grett grace. 181 Now țese vij fendys be fro me flytt, 182 I xal nevyr forffett nor do trespace 183 In wurd, nor dede, ne wyl, nor wytt. 184 Now I am brought from țe fendys brace, 185 In ți grett mercy closyd and shytt, 186 I xal nevyr returne to synful trace 187 țat xulde me dampne to helle pytt. 188 I wurchep the on knes bare. 189 Blyssyd be țe tyme țat I hedyr sowth, 190 And țis oynement țat I hedyr brought. 191 For now myn hert is clensyd from thought 192 țat fyrst was combryd with care. 193 JUDAS Lord, methynkyth țu dost ryght ylle 194 To lete his oynement so spylle! 195 To selle it, yt were more skylle, 196 And bye mete to poer men. 197 The box was worth of good moné 198 iij C pens fayr and fre! 199 țis myght a bowht mete plenté 200 To fede oure power ken. 201 JESUS Pore men xul abyde— 202 Ageyn țe woman țu spekyst wronge— 203 And I passe forth in a tyde. 204 Off mercy is here mornyng songe. Here Cryst restyth and etyth a lytyl, and seyth syttyng to his disciplis and Mary Mawdelyn: 205 JESUS Myn herte is ryght sory, and no wondyr is: 206 Too deth I xal go, and nevyr dyd trespas. 207 But 3itt most grevyth myn hert evyr of this: 208 On of my bretheryn xal werke țis manas. 209 On of 3ow here syttynge my treson xal tras— 210 On of 3ow is besy my deth here to dyth. 211 And 3itt was I nevyr in no synful plas 212 Wherefore my deth xuld so shamfully be pyght. 213 PETRUS My dere Lord, I pray the țe trewth for to telle, 214 Whiche of vs ys he țat treson xal do? 215 Whatt traytour is he țat his Lord țat wold selle? 216 Expresse his name, Lord, țat xal werke his woo. 217 JOHANNES If țat her be on țat wolde selle so, 218 Good mayster, telle us now opynly his name. 219 What traytour is hym țat from țe țat wolde go 220 And with fals treson fulfylle his grett shame? 221 ANDREAS It is ryght dredfull such tresson to thynke, 222 And wel more dredfful to werk țat bad dede! 223 For țat fals treson to helle he xal synke, 224 In endles peynes grett myscheff to lede. 225 JACOBUS MAJOR It is not I, Lord! For dowte I haue drede. 226 țis synne to fulfylle cam nevyr in my mende. 227 Iff țat I solde țe, thy blood for to blede, 228 In doyng țat treson my sowle xulde I shende! 229 MATHEUS Alas, my dere Lord, what man is so wood 230 For gold or for sylvyr hymself so to spylle? 231 He țat țe doth selle for gold or for other good, 232 With his grett covetyse hymself he doth kylle. 233 BARTHOLOMEUS What man soevyr he be of so wyckyd wylle, 234 Dere Lord, among vs tell vs his name all owt. 235 He țat to hym tendyth țis dede to fulffille, 236 For his grett treson, his sowle stondyth in dowt. 237 PHILIPPUS Golde, sylver, and tresoour sone doth passe away, 238 But withowtyn ende evyr doth laste ți grace. 239 A, Lord, who is that wyll chaffare țe for monay? 240 For he țat sellyth his Lord, to grett is țe trespace! 241 JACOBUS MINOR That traytour țat doth his orryble manace, 242 Bothe body and sowle I holde he be lorn, 243 Dampnyd to helle pytt fer from ți face, 244 Amonge all fowle fyndys to be rent and torn. 245 SYMON To bad a marchawnt, țat traytour he is, 246 And for țat monye he may mornyng make. 247 Alas, what cawsyth hym to selle țe Kyng of Blys? 248 For his fals wynnynge țe devyl hym xal take. 249 THOMAS For his fals treson țe fendys so blake 250 Xal bere his sowle depe down into helle pytt. 251 Resste xal he non haue, but evyrmore wake 252 Brennyng in hoot fyre, in preson evyr shytt. 253 THADEUS I woundyr ryght sore who țat he xuld be 254 Amongys vs all bretheryn țat xuld do his synne. 255 Alas, he is lorn, her may no grace be; 256 In depe helle donjeon his sowle he doth pynne. 257 JESUS In my dysche he etyht țis treson xal begynne, 258 Wo xal betydyn hym for his werke of dred. 259 He may be ryght sory swych ryches to wynne, 260 A[n]d whysshe hymself vnborn for țat synful ded. 261 JUDAS The trewth wolde I knowe as leff as 3e 262 And țerfore, good ssere, țe trewth țu me telle. 263 Whiche of vs all here țat traytour may be? 264 Am I țat person țat țe now xal selle? 265 JESUS So seyst țiselff, take hed att ți spelle. 266 țu askyst me now here if țu xalt do țat treson; 267 Remembyr țiself, avyse țe ryght welle; 268 țu art of grett age and wotysst what is reson. Here Judas rysyth prevely and goth in țe place and seyt “Now cownter...” 269 JUDAS Now cowntyrfetyd I haue a prevy treson, 270 My maysterys power for to felle: 271 I, Judas, xal asay be some encheson 272 Onto țe Jewys hym for to selle. 273 Som mony for hym 3et wold I telle. 274 Be prevy menys I xal asay; 275 Myn intent I xal fulfylle. 276 No lenger I wole make delay. 277 țe princys of prestys now be present, 278 Vnto hem now my way I take. 279 I wyl go tellyn hem myn entent— 280 I trow ful mery I xal hem make. 281 Mony I wyl non forsake, 282 And ței profyr to my plesyng; 283 For covetyse I wyl with hem wake, 284 And onto my maystyr I xal hem bryng. 285 Heyl, prynsesse and prestys țat ben present! 286 New tydyngys to 3ow I come to telle. 287 3yf 3e wole folwe myn intent, 288 My maystyr, Jesu, I wele 3ow selle, 289 Hese intent and purpose for to felle. 290 For I wole no lenger folwyn his lawe. 291 Lat sen what mony țat I xal telle, 292 And late Jesu my maystyr ben hangyn and drawe. 293 GAMALYE[L] Now welcome, Judas, oure owyn frende! 294 Take hym in, serys, be țe honde. 295 We xal țe both geve and lende, 296 And in every qwarel by țe stonde. 297 REWFYN Judas, what xal we for ți mayster pay? 298 ți sylver is redy and we acorde. 299 țe payment xal haue no delay, 300 But be leyde down here at a worde. 301 JUDAS Late țe mony here down by layde, 302 And I xal telle 3ow as I kan. 303 In old termys I haue herd seyde 304 țat “mony makyth schapman.” 305 REWFYN Here is thretty platys of sylver bryth 306 Fast knyth withinne his glove. 307 And we may have ți mayster his nyth, 308 țis xalt țu haue, and all oure love. 309 JUDAS 3e are resonable chapmen to bye and selle. 310 țis bargany with 3ow now xal I make. 311 Smyth up! 3e xal haue al 3oure wylle, 312 For mony wyl I non forsake. 313 LEYON Now țis bargany is mad ful and fast, 314 Noyther part may it forsake. 315 But, Judas, țu must telle us in hast 316 Be what menys we xal hym take. 317 REWFYN 3a, țer be many țat hym nevyr sowe 318 Weche we wyl sende to hym in fere. 319 țerfor be a tokyn we must hym knowe 320 țat must be prevy betwyx us here. 321 LEYON 3a, beware of țat for ony thynge. 322 For o dyscypil is lyche ți maystyr in al parayl, 323 And 3e go lyche in all ciothyng; 324 So myth we of oure purpose fayl. 325 JUDAS As for țat, serys, haue 3e no dowth; 326 I xal ordeyn so 3e xal not mysse. 327 Whan țat 3e cvm hym all abowth, 328 Take țe man țat I xal kysse. 329 I must go to my maystyr ageyn. 330 Dowth not, serys; his matere is sure inow. 331 GAMALYEL Farewel, Judas, oure frend, serteyn. 332 ți labour we xal ryth wel alow. 333 JUDAS Now wyl I sotely go seke my maystyr ageyn, 334 And make good face as I nowth knew. 335 I haue hym solde to wo and peyn; 336 I trowe ful sore he xal it rew. Here Judas goth in sotylly wheras he cam fro. 337 ANNAS Lo, serys, a part we haue of oure entent 338 For to take Jesu! Now we must provyde 339 A sotyl meny to be present 340 țat dare fyth and wele abyde. 341 GAMALYE[L] Ordeyn eche man on his party 342 Cressetys, lanternys, and torchys lyth; 343 And țis nyth to be țer redy 344 With exys, gleyvis, and swerdys bryth. 345 CAYPHAS No lenger țan make we teryeng, 346 But eche man to his place hym dyth. 347 And ordeyn preuely for his thyng, 348 țat it be don his same nyth. Here the buschopys partyn in țe place, and eche of hem takyn here leve be contenawns, resortyng eche man to his place with here meny, to make redy to take Cryst. And țan xal țe place țer Cryst is in sodeynly vnclose rownd abowtyn shewyng Cryst syttyng at țe table and hese dyscypulis ech in ere degré; Cryst țus seyng: 349 JESU Brederyn, țis lambe țat was set us beforn 350 țat we alle haue etyn in țis nyth, 351 It was comawndyd be my fadyr to Moyses and Aaron 352 Whan ței weryn with țe Chylderyn of Israel in Egythp. 353 And as we with swete bredys haue it ete, 354 And also with țe byttyr sokelyng, 355 And as we take țe hed with țe fete, 356 So dede ței in all maner thyng. 357 And as we stodyn so dede ței stond; 358 And here reynes ței gyrdyn, veryly, 359 With schon on here fete and stavys in here hond; 360 And as we ete it, so dede ței, hastyly. 361 țis fygure xal sesse; anothyr xal folwe țerby, 362 Weche xal be of my body, țat am 3oure hed, 363 Weche xal be shewyd to 3ow be a mystery 364 Of my flesch and blood in forme of bred. 365 And with fervent desyre of hertys affeccyon 366 I have enterly desyryd to kepe my Mawndé 367 Among 3ow or țan I suffre my Passyon. 368 For of țis no more togedyr suppe xal we. 369 And as țe paschal lomb etyn haue we 370 In țe eld lawe was vsyd for a sacryfyce, 371 So țe newe lomb țat xal be sacryd be me 372 Xal be vsyd for a sacryfyce most of price. Here xal Jesus take an oblé in his hand lokyng vpward into hefne, to țe Fadyr țus seyng: 373 Wherefore to țe, Fadyr of Hefne țat art eternall, 374 Thankyng and honor I 3eld onto țe, 375 To whom be țe Godhed I am eqwall, 376 But be my manhod I am of lesse degré. 377 Wherefore I as man worchep țe Deyté, 378 Thankyng țe, fadyr, țat țu wylt shew his mystery; 379 And țus țurwe ți myth, fadyr, and blyssyng of me, 380 Of his țat was bred is mad my body. Here xal he spekyn ageyn to his dyscipulys, țus seyng: 381 Bretheryn, be țe [vertu] of țese wordys țat [re]hercyd be, 382 țis țat shewyth as bred to 3oure apparens 383 Is mad țe very flesche and blod of me, 384 To țe weche ței țat wole be savyd must 3eve credens. 385 And as in țe olde lawe it was comawndyd and precepte 386 To ete his lomb to țe dystruccyon of Pharao vnkende, 387 So to dystroy 3oure gostly enmye his xal be kepte 388 For 3oure paschal lombe into țe werdys ende. 389 For his is țe very lombewithowte spot of synne 390 Of weche Johan țe Baptyst dede prophesy 391 Whan his prophesye he dede begynne, 392 Seyng, “Ecce Agnus Dey.” 393 And how 3e xal ete his lombe I xal 3eve infformacyon 394 In țe same forme as țe eld lawe doth specyfye, 395 As I shewe be gostly interpretacyon; 396 țerfore to țat I xal sey, 3oure wyttys loke 3e replye. 397 With no byttyr bred his bred ete xal be: 398 țat is to say, with no byttyrnesse of hate and envye, 399 But with țe suete bred of loue and charyté, 400 Weche fortefyet țe soule gretlye. 401 And it schuld ben etyn with țe byttyr sokelyng: 402 țat is to mene, 3yf a man be of synful dysposysyon, 403 Hath led his lyff here with myslevyng, 404 țerfore in his hert he xal haue byttyr contrycyon. 405 Also, țe hed with țe feet ete xal 3e: 406 Be țe hed 3e xal vndyrstand my Godhed, 407 And be țe feet 3e xal take myn humanyté. 408 țese tweyn 3e xal receyve togedyr, indede. 409 This immaculat lombe țat I xal 3ow 3eve 410 Is not only țe Godhed alone, 411 But bothe God and man, țus must 3e beleve; 412 țus țe hed with țe feet 3e xal receyve echon. 413 Of his lombe vnete yf owth belevyth, iwys, 414 Yt xuld be cast in țe clere fyre and brent; 415 Weche is to mene, yf țu vndyrstande nowth al his, 416 Put ți feyth in God and țan țu xalt not be shent. 417 The gyrdyl țat was comawndyd here reynes to sprede 418 Xal be țe gyrdyl of clennes and chastyté. 419 țat is to sayn, to be contynent in word, thought, and dede, 420 And all leccherous levyng cast 3ow for to fle. 421 And țe schon țat xal be 3oure feet vpon 422 Is not ellys but exawnpyl of vertuis levyng 423 Of 3oure form faderys 3ou beforn; 424 With țese schon my steppys 3e xal be sewyng. 425 And țe staf țat in 3oure handys 3e xal holde 426 Is not ellys but țe exawmplys to other men teche; 427 Hold fast 3oure stauys in 3oure handys and beth bolde 428 To every creature myn precepttys for to preche. 429 Also, 3e must ete țis paschall lombe hastyly, 430 Of weche sentens țis is țe very entent: 431 At every oure and tyme 3e xal be redy 432 For to fulfylle my cowmawndement. 433 For țow 3e leve his day, 3e are not sure 434 Whedyr 3e xal leve tomorwe or nowth. 435 țerfor hastyly every oure do 3oure besy cure 436 To kepe my preceptys, and țan țar 3e not dowth. 437 Now haue I lernyd 3ow how 3e xal ete 438 3oure paschal lombe, țat is my precyous body. 439 Now I wyl fede 3ow all with awngellys mete; 440 Wherfore to reseyve it, come forth seryattly. 441 PETRUS Lord, for to receyve țis gostly sustenawns 442 In dewe forme, it excedyth myn intellygens. 443 For no man of hymself may have substawns 444 To receyve it with to meche reverens. 445 For with more delycyous mete, Lord, țu may us not fede 446 țan with țin owyn precyous body. 447 Wherfore what I haue trespacyd in word, thought, or dede, 448 With byttyr contrycyon, Lord, I haske țe mercy. Whan oure Lord 3yvyth his body to his dyscypulys, he xal sey to eche of hem, except to Judas: 449 [JESUS] This is my body, flesch and blode, 450 țat for țe xal dey upon be rode. And whan Judas comyth last, oureLord xal sey to hym: 451 Judas, art țu avysyd what țu xalt take? 452 JUDAS Lord, ți body I wyl not forsake. And sythyn oure Lord xal sey onto Judas: 453 JESU Myn body to țe I wole not denye, 454 Sythyn țu wylt presume țerupon. 455 Yt xal be ți dampnacyon, verylye— 456 I 3eve țe warnyng now beforn. And aftyr țat Judas hath reseyvyd, he xal syt țer he was, Cryst seyng: 457 On of 3ow hath betrayd me 458 țat at my borde with me hath ete. 459 Bettyr it hadde hym for to a be 460 Bothe vnborn and vnbegete. Than eche dyscypyl xal loke on other, and Petyr xal sey: 461 PETRUS Lord, it is not I. And so all xul seyn tyl ței comyn at Judas, wech xal sey: 462 JUDAS Is it owth I, Lord? țan Jesus xal sey: 463 JESU Judas, țu seyst țat word. 464 Me țu ast solde, țat was ți frend; 465 țat țu hast begonne, brenge to an ende. țan Judas xal gon ageyn to țe Jewys. And, yf men wolne, xal mete with hym and sey țis spech folwyng—or levyn’t whether ței wyl—țe devyl țus seyng: 466 DEMON A, a, Judas, derlyng myn, 467 țu art țe best to me țat evyr was bore! 468 țu xalt be crownyd in helle peyn, 469 And țerof țu xalt be sekyr for evyrmore. 470 Thow hast solde ți maystyr and etyn hym also! 471 I wolde țu kowdyst bryngyn hym to helle every del; 472 But 3et I fere he xuld do her sum sorwe and wo 473 țat all helle xal crye out on me țat sel. 474 Sped up ți matere țat țu hast begonne: 475 I xal to helle for țe to mak redy. 476 Anon țu xalt come wher țu xalt wonne; 477 In fyre and stynk țu xalt sytt me by. 478 JESU Now țe Sone of God claryfyed is, 479 And God in hym is claryfyed also. 480 I am sory țat Judas hath lost his blysse, 481 Weche xal turne hym to sorwe and wo. 482 But now in țe memory of my Passyon, 483 To ben partabyl with me in my reyn above, 484 3e xal drynk myn blood with gret devocyon, 485 Wheche xal be xad for mannys love. 486 Takyth țese chalys of țe newe testament, 487 And kepyth his evyr in 3oure mende. 488 As oftyn as 3e do his with trewe intent, 489 It xal defende 3ow fro țe fende. Than xal țe dysciplys com and take țe blod, Jesus seyng: 490 țis is my blood țat for mannys synne 491 Outh of myn herte it xal renne. And țe dyscipulys xul sett țem a3en țer ței wore, and Jesus xal seyn: 492 Takyth hed now, bretheryn, what I haue do: 493 With my flesch and blood I haue 3ow fed. 494 For mannys love I may do no mo 495 țan for love of man to be ded. 496 Werfore, Petyr, and 3e everychon, 497 3yf 3e loue me, fede my schep, 498 țat for fawth of techyng ței go not wrong; 499 But evyr to hem takyth good kep. 500 3evyth hem my body, as I haue to 3ow, 501 Qweche xal be sacryd be my worde. 502 And evyr I xal țus abyde with 3ow 503 Into țe ende of țe werde. 504 Hoso etyth my body and drynkyth my blood, 505 Hol God and man he xal me take. 506 It xal hym defende from țe deuyl wood, 507 And at his deth I xal hym nowth forsake. 508 And hoso not ete my body nor drynke my blood, 509 Lyf in hym is nevyr a dele. 510 Kepe wel his in mende for 3oure good, 511 And every man save hymself wele. Here Jesus takyth a basyn with watyr and towaly gyrt abowtyn hym and fallyth beforn Petyr on his o kne. 512 JESUS Another exawmpyl I xal 3ow shewe 513 How 3e xal leve in charyté. 514 Syt here down at wordys fewe, 515 And qwat I do 3e sofre me. Here he takyth țe basyn and țe towaly and doth as țe roberych seyth beforn. 516 PETRUS Lord, what wylt țu with me do? 517 țis servyce of țe I wyl forsake. 518 To wassche my feet, țu xal not so— 519 I am not worthy it of țe to take. 520 JESU Petyr, and țu forsake my servyce all 521 țe weche to 3ow țat I xal do, 522 No part with me haue țu xal, 523 And nevyr com my blysse onto. 524 PETRU[S] țat part, Lord, we wyl not forgo; 525 We xal abey his comawndement. 526 Wasche hed and hond, we pray țe so; 527 We wyl don after țin entent. Here Jesus wasshyth his dyscipulys feet by and by, and whypyth he[m], and kyssyth hem mekely, and sythy[n] settyth hym down, țus seyng: 528 JES[U] Frendys, țis wasshyng xal now prevayll. 529 3oure lord and mayster 3e do me calle, 530 And so I am, withowtyn fayl; 531 3et I haue wasschyd 3ow alle. 532 A memory of țis haue 3e xall 533 țat eche of 3ow xal do to othyr. 534 With vmbyl hert submyt egal, 535 As eche of 3ow were otherys brother. 536 Nothyng, serys, so wele plesyth me, 537 Nor no lyf țat man may lede, 538 As ței țat levyn in charyté; 539 In efne I xal reward here mede. 540 țe day is come, I must procede 541 For to fulfylle țe prophecy. 542 his nyth for me 3e xal han drede 543 Whan novmbyr of pepyl xal on me cry. 544 For țe prophetys spoke of me, 545 And seydyn of deth țat I xuld take; 546 Fro whech deth I wole not fle, 547 But for mannys synne amendys make. 548 This nyth fro 3ow be led I xal, 549 And 3e for fer fro me xal fle, 550 Not onys dur speke whan I 3ow call, 551 And some of 3ow forsake me. 552 For 3ow xal I dey and ryse ageyn. 553 Vn țe thrydde day 3e xal me se 554 Beforn 3ow all walkyng playn 555 In țe lond of Galylé. 556 PETRUS Lord, I wyl țe nevyr forsake, 557 Nor for no perellys fro țe fle! 558 I wyl rather my deth take 559 țan onys, Lord, forsake țe. 560 JESU Petyr, yn ferthere țan țu doyst knowe 561 As for țat promese loke țu not make. 562 For or țe cok hath twyes crowe, 563 Thryes țu xal me forsake. 564 But, all my frendys țat am me dere, 565 Late us go; țe tyme drawyth ny. 566 We may no lengere abydyn here, 567 For I must walke to Betany. 568 țe tyme is come, țe day drawyth nere; 569 Onto my deth I must in hast. 570 Now, Petyr, make all ți felawys chere; 571 My flesch for fere is qwakyng fast.